Prevod od "не само" do Brazilski PT


Kako koristiti "не само" u rečenicama:

Не само наступ, захтева елан, захтева страст за уметношћу.
Não só brilho, é preciso ter espírito, É precisa paixão pela arte
Не само да ћу да се проведем са вама, већ овог пута не морам да бринем да не оставим модрице.
Além de passar um tempo com vocês, dessa vez, não preciso me preocupar em não deixar marcas.
Не, само искрено "хвала" од тебе ће бити довољно.
Não, seu sincero agradecimento é nossa recompensa.
Не, не, само ти дођи у моје одаје и лично ћу те прегледати.
Não, não. Vá aos meus aposentos e a examinarei pessoalmente.
Не, само хоћу да иде брже.
Não, só quero ir mais rápido.
Не само тежак, него и немогућ.
Não vai ser difícil, vai ser impossível.
Желим да мој син има избор да допринесе потпуно и на послу и у кући, а желим за своју ћерку да има шансу да не само постигне, већ да њена постигнућа буду одобравана.
Eu quero que meu filho tenha a escolha de contribuir completamente no trabalho doméstico, e eu quero que minha filha tenha a escolha para não apenas exceder, mas para ser admirada por suas realizações.
Знам да су такве биле за многе, не само за мене.
Eu sei que foram difíceis para um monte de gente, não só eu.
Не само то, увек имамо неки магловит осећај да се од нас нешто очекује.
Não só isso, sempre temos esta vaga noção que algo é esperado de nós.
И не само то, већ да могу стићи до гледаоца кроз, не само интелект, већ и кроз срце.
Não só isso, ele pode atrair o leitor através não só o intelecto, mas através do coração.
И мислим да, да бисмо били уравнотежени, морамо водити рачуна о свим тим пољима - не само о 50 трбушњака.
E para ter equilíbrio, acredito que temos que atender a todas essas áreas - não só fazer 50 abdominais.
Сад, колико год да је нешто овакво вредно у округу као што је Лос Алтос, наш циљ је да искористимо технологију да хуманизујемо, не само Лос Алтос, него глобално, оно што се дешава у образовању.
Agora por mais valioso que algo assim seja num distrito como Los Altos, nosso objetivo é usar a tecnologia para humanizar, não apenas em Los Altos, mas em escala global, o que está acontecendo na educação.
Дакле, још једном, користећи технологију не само да преокрећете него и хуманизујете наставу, рекао бих једно пет или десет пута.
Então de novo, usando tecnologia, não apenas invertendo a sala de aula, você humaniza a sala de aula, eu diria, por um fator de cinco ou dez.
Факултет где је завршио мастер студије управо му је био понудио место предавача, што је значило не само плату, него и бенефиције по први пут после много времена.
A faculdade onde ele havia feito seu mestrado tinha acabado de oferecer-lhe uma vaga de professor, o que significava não somente um salário mas também benefícios pela primeira vez em anos.
Једном када почнете да пресецате ствари занесете се, тако да видите да смо пресекли не само тегле већ и тигањ.
Uma vez que você começa a cortar as coisas na metade, você se empolga, então, vejam vocês, cortamos pela metade tanto potes, quanto panelas.
Желим да покажем да је ово истина, не само за наше размишљање о стварима, него и наше реакције.
Eu quero sugerir que isso é verdade, não apenas ao pensarmos sobre as coisas, mas como reagimos a elas.
Како натерати децу, не само да једу шаргарепе и пију млеко, него да и више уживају у томе - да мисле да су бољег укуса?
Como você deixa as crianças não apenas mais dispostas a comer cenoura e tomar leite, mas ter mais prazer comendo cenoura e tomando leite -- pensar que eles têm um gosto melhor?
Не само да кажете да више уживате, да вам се више свиђа, него га заиста доживљавате другачије.
Não é que você diga que é mais prazeroso, que você gosta mais, você realmente tem uma experiência diferente.
Као прво, можемо утврдити не само да тамо постоји планета, већ и која је њена величина као и колико је удаљена од звезде ”родитеља”.
Não só podemos determinar que há um planeta lá como também quão grande aquele planeta é e quão distante está da estrela-mãe.
Али желимо ствари које ћемо волети годинама, а не само ствари.
mas queremos coisas que vamos amar por anos, não apenas coisas.
И не само одржив са гледишта природне средине, већ одрживог и из економког погледа.
E não somente sustentável de um ponto de vista ambiental, mas também do ponto de vista econômico.
Корстимо веома аутоматизован поступак како бисмо ту пластику сортирали, не само по типу, већ и квалитету.
Usamos um processo altamente automatizado para classificar estes plásticos, não somente por tipo, mas também por qualidade.
Једна фасцинантна ствар на којој смо радили је да смо видели, користећи нове врсте скенирајућих технологија, ствари које никада раније нису виђене - мислим, не само у бављењу болестима,
Uma das coisas fascinantes em que estávamos realmente trabalhando é que estávamos vendo, usando novos tipos de tecnologias de escaneamento, coisas que nunca tinham sido vistas antes -- quero dizer, não apenas na condução da doença,
Ово је симулација са графичким окружењем, јер неке људе мотивише куповна моћ новца, не само цифре.
Isto é uma simulação que usa gráficos, mas outras pessoas encontram motivação no que o dinheiro pode comprar, não apenas em números.
Неки веома гласни атеисти су истакли не само да је религија погрешна, него да је смешна.
Temos ateus na vizinhança muito francos que indicaram, não só que a religião está errada, mas que também é ridícula.
Сазнала сам да су наше справице, те справице у нашим џеповима, толико психолошки моћне да не само да мењају оно што радимо, него мењају и оно ко смо.
E o que encontrei foi que nossos pequenos dispositivos, estes pequenos dispositivos nos nossos bolsos, são tão potentes psicologicamente que não apenas modificam o que fazemos, mas modificam quem somos.
У своје кућно сандуче сам почео да добијам тајне, не само са поштанским жигом из Вашингтона, него и из Тексаса, Калифорније, Ванкувера, Новог Зеланда, Ирака.
Começei a receber segredos em minha caixa de correio, não apenas com carimbos de Washington, D.C., mas do Texas, Califórnia, Vancouver, Nova Zelândia, Iraque.
Мислите о свима нама као о лишћу на прастаром и огромном дрвету живота, како смо сви повезани невидљивим гранама не само једни са другима, већ и са нашим изумрлим рођацима и нашим еволуционим прецима.
Pensem em todos nós como folhas novas nesta antiga e gigantesca árvore da vida, todos conectados por galhos invisíveis não apenas um ao outro, mas aos nossos parentes extintos e nossos ancestrais evolucionários.
Постоји разлог због којег то тражимо, а то је да сви ми - не само терористи и криминалци, него сви - имамо нешто да сакријемо.
A razão pela qual buscamos isso é o fato de que todos nós -- não apenas terroristas e criminosos, mas todos nós -- temos algo a esconder.
Али оно што желим да нагласим јесте да исти механизам лежи у основи свих облика људске сарадње великих размера, не само у домену религије.
Mas o que quero enfatizar é que exatamente o mesmo mecanismo fundamenta todas as outras formas de cooperação humana em grande escala, não apenas no âmbito religioso.
Шаљем своју поруку не само Гуглу, већ свима онима широм света који верују у код.
Minha mensagem não é apenas ao Google, mas a todos os que creem piamente em códigos, em todo o mundo.
Ја сам доказ да безусловна љубав и поштовање не само да могу спасити, већ могу и променити животе.
Eu sou a prova de que o amor e o respeito incondicionais não apenas podem salvar, mas podem transformar vidas.
Поврх свега тога, тренутно је моментално превођење живог говора не само могуће, већ постаје све боље сваке године.
E, além disso, estamos num ponto em que tradução simultânea não só é possível, como tem melhorado a cada ano.
Ускоро смо прерасли отпаде и оно што смо тамо могли наћи, па смо затражили помоћ од једног произвођача жице, и то не само да нам испоручује материјале на калемима, него и да нам производи посебне боје.
Em pouco tempo excedemos o que os ferros-velho podiam fornecer, então persuadimos um fabricante de cabos a ajudar-nos, e não apenas a suprir materiais em bobinas mas a produzir com nossas exigências de cores.
Мислим да би данас Велики Брат имао више успеха да испира мозак масама видео играма, а не само телевизијом.
Hoje eu acredito que o Big Brother encontraria muito mais sucesso fazendo lavagem cerebral nas massas com videogames do que simplesmente pelas TVs.
(смех) Ми писци, ми некако имамо ту репутацију и не само писци, него људи који су креативни на свим пољима, изгледа да имају ту репутацију да су ужасно ментално нестабилни.
(risadas) Já nós, os escritores, meio que temos essa reputação não apenas os escritores, mas pessoas criativas de todos os tipos, parecem ter essa fama de serem emocionalmente muito instáveis.
Заштићене средине дају наду да ће се створења из сна који је имао Ед Вилсон о енциклопедији живота, или пописа морског живота, живети не само на листи на фотографији или у пасусу.
As áreas protegidas nos dão esperança que as criaturas do sonho de Ed Wilson de uma enciclopédia da vida, ou um censo da vida marinha, viverá não apenas como uma lista uma foto ou um parágrafo
И не само о томе да улажете у своју кућу, већ и да посегнете и помогнете да се подигну деца у широј заједници.
E não apenas investir no seu próprio lar, mas alcançar e ajudar a criar crianças na sociedade mais ampla.
Не само за себе саме, већ и за ваше генерације и за генерације које ће доћи.
Não apenas para vocês, mas para a sua geração e as gerações por vir.
А његово име ”Резолут” (одлучан), је подсетник снаге и карактера који су потребни не само за руковођење земљом, већ и за живот са сврхом.
E seu nome, "Resolute" [Determinado], é um lembrete da força de caráter que é necessária não apenas para liderar um país, mas também para viver uma vida com propósito.
Не само неухрањеност генерално, већ постоји јефтин начин суочавања са неухрањеношћу, или недостатком микронутријената.
Não apenas desnutrição em geral, mas existe uma forma muito barata de ligar com desnutrição, ou seja, a falta de nutrientes.
(Смех) И онда -- нешто као -- (смех) Тако да су не само инструкције јасне, већ и казне, шта ће се десити ако не урадите оно што вам каже.
(Risos) E depois só falta... (Risos) Então, não é só a instrução que é clara, mas a sanção também, o que acontece se vocês não me obedecerem.
Клајбер не само да ствара процес, већ ствара и услове у свету у коме се процес дешава.
Kleiber não cria somente o processo, mas cria também as condições no mundo no qual este processo acontece.
И не само то, потребно је да створимо Велику Транзицију како бисмо стигли тамо, и да је поплочамо добрим стварима.
E não somente que, nós precisamos criar uma Grande Transição para chegar lá, e precisamos pavimentar a grande transição com coisas boas.
0.95108795166016s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?